(843) 240-42-52
Звонки принимаем 24 часа 7 дней в неделю!
Заказать перевод
г. Казань,
ул. Амирхана, 103
Пн-Пт: с 8 ч. до 19 ч. без перерыва
Сб-Вс: с 10 ч. до 14 ч. без перерыва
info@vpkazan.ru
Бюро переводов
БЮРО ПЕРЕВОДОВ №1 В КАЗАНИ
Наши преимущества:
  • Работаем абсолютно со всеми языками мира
  • Работаем каждый день: в т.ч. по субботам и воскресеньям
  • Выполняем перевод документов с нотариальным заверением в течение 30 минут!
  • Гарантируем высокое качество наших переводов
  • Выполняем любой вид переводческой услуги

Перевод экономических статей от агентства «Казанское Бюро Переводов»

Перевод экономических статей сегодня является одним из наиболее востребованных видов перевода. Популярность этого вида перевода обусловлена развитием российского бизнеса и стремлением российских бизнесменов поддерживать связи с иностранными партнерами. В таких условиях качественный экономический перевод на английский язык или на русский язык просто необходим.

Экономические английские статьи с переводом от «Казанское Бюро Переводов»

Перевод экономических статей представляет собой разновидность экономического перевода. Агентство переводов «Казанское Бюро Переводов» на профессиональной основе выполняет экономический перевод на английский язык и на другие языки. Вы можете обратиться к нам за переводом:

  • Банковских документов;
  • Маркетинговых исследований и разработок;
  • Бизнес-планов;
  • Документов по финансированию;
  • Финансовой отчетности;
  • Бухгалтерской отчетности и пр.

Заказывая финансовый или юридический перевод в нашей компании, вы можете не сомневаться в точности перевода и правильности его оформления.

Экономические статьи с грамотным переводом

Экономические английские статьи с переводом могут представлять интерес для разных специалистов по экономический деятельности: юристов, экономистов, банкиров, менеджеров и пр. В нашем бюро переводов часто заказывают экономические английские статьи с переводом. Наши специалисты отлично справляются с этой задачей.

Экономические статьи с переводом имеют ряд особенностей:

  • Большое количество специфических словосочетаний, устойчивых выражений. При дословном переводе они могут полностью исказить смысл оригинала. Поэтому переводчик должен хорошо ориентироваться в специфической лексике;
  • Обилие аббревиатур и сокращений. Их правильный перевод играет важную роль в передаче смысла оригинала;
  • Необходимость быть в курсе современной экономической ситуации, чтобы отслеживать появление и значение новых терминов;
  • Соблюдение особого стиля изложения.

Экономические статьи с переводом – это сложные тексты. Доверять работу с экономическими статьями можно только опытным переводчикам, имеющим соответствующую специализацию. Обращаясь в агентство переводов «Казанское Бюро Переводов», вы можете быть уверены в том, что с вашими текстами будут работать высокопрофессиональные специалисты. У нас вы всегда можете заказать перевод текста на английский или другой язык по доступным ценам.

Заказать перевод


Введен недействительный тип данных
Контактное лицо (*)

Введен недействительный тип данных
Телефон (*)

Введен недействительный тип данных
E-mail

Введен недействительный тип данных
Компания (для юр. лиц)

Введен недействительный тип данных
Комментарий

Введен недействительный тип данных
Файл

Введен недействительный тип данных
Введите символы с картинки (*)
Введите символы с картинки

Введен недействительный тип данных